QUE LES TENEBRES SOIENT ! SUIVI DE AU CRAYON

€ 17.10

IŞIK ERGÜDEN

Traduit du turc par Sylvain Cavaillès.
Broché, 128 pages
EAN : 9782955970072 - 18 €

Traduire l’écriture en vie et la vie en écriture est poétique, politique et éthique. Pour cette raison, au diable... Que les ténèbres soient !

C'est un ovni littéraire, un texte inclassable mêlant prose narrative, prose poétique, poèmes en vers mais aussi fiction et autofiction. Ancré dans la contemporanéité par sa critique acerbe de notre culte de la consommation et du divertissement, il se fait aussi l’écho des événements politiques de la Turquie de ces toutes dernières années. Il ne peut cependant pas être réduit à une dénonciation du capitalisme et du terrorisme d’État : le véritable enjeu de ce récit halluciné est une descente dans les profondeurs de l’esprit écrivant, pour qui la représentation de l’expérience et de la réalité ne sont que prétextes à l’exposition du drame de la langue.

Présenté en contrepoint, Au crayon, texte écrit au début des années 2010, procède de la même recherche d’écriture dans une prose onirique où le spectre carcéral hante la rencontre
amoureuse.

Category Fiction