Sylvain Cavaillès

Écrivain et traducteur, auteur d’une thèse de doctorat sur la représentation des Kurdes et des régions kurdes de Turquie dans la littérature turque (Université de Strasbourg), Sylvain Cavaillès est aussi le fondateur des éditions Kontr. Il a traduit Hakan Günday (« La Gravité de la place Taksim », in Le Livre des places, Inculte 2018) Ayhan Geçgin (La Longue Marche, Actes Sud, Novembre 2019), Murathan Mungan (Taziye. Cérémonie funèbre, Les Djinns de l’argent, Kontr 2018, Mahmud et Yezida, Le dernier Istanbul, Kontr 2021), Murat Özyaşar (Certifié conforme, histoires de Diyarbakır, Kontr 2021 et Rire noir, Kontr 2018), et Kemal Varol (Ouâf, Kontr 2020, Prix France-Turquie 2021). Il est notamment l’auteur de Frontière noire (Mémoire active, 2016) et de De ceux qui la chair abandonnent (Chomarat, 1999). Sa traduction du livre de Murat Özyaşar, Certifié conforme, histoires de Diyarbakır est nominée pour le prix de traduction Inalco Vovf 2022.